Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Dónde puedo ver lo que leer, qué declamación y eso?
Where can I see what to read, which declamation and stuff?
Un minuto de silencio seguirá a la declamación del juramento.
A minute of silence will follow recitation of the pledges.
Hubo un elemento de declamación fuerte sin restricciones en Su predicación.
There was an element of unrestrained, loud declamation in His preaching.
¿Hay declamación fuerte en él?
Is there ever any loud declamation in it?
Lo que escucharon ayer en la bella declamación y del Buen samaritano de Kallias.
What you heard in the beautiful recitation of Kallias and the Good Samaritan yesterday.
Pero no dejes la declamación, tienes talento.
But don't stop acting, you have talent. What's wrong?
La actriz Titika Vlachopoulou y Dimitris Karvounis poeta se ha procedido a una declamación de poemas.
The actress Titika Vlachopoulou and the poet Dimitris Karvounis have proceeded to a declamation of poems.
La presentación se completó con la escucha de la declamación de la poesía grabada por D. Kakalidis.
The presentation was completed with the listening of a recorded declamation of poetry by D. Kakalidis.
La reivindicación de los derechos humanos no es de ningún modo, no puede ser, una mera declamación retórica.
The reclamation of human rights is not and shall not, be a mere rhetorical declamation.
Bach, o la composición y declamación de poesía clásica, todas y cada una con ayuda del lenguaje.
Bach tradition, or the composition and experience of Classical poetry, each and all by the aid of language.
Palabra del día
congelado