Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The decisions of these congresses are sacred law for us.
Las decisiones de estos congresos son ley sagrada para nosotros.
A dignified life in the planet depends on collective decisions.
Una vida digna en el planeta depende de decisiones colectivas.
The petitioners characterize these decisions as a denial of justice.
Los peticionarios caracterizan dichas decisiones como una denegación de justicia.
Some decisions apply the Convention in cases of this kind.
Algunos fallos aplican la Convención en casos de este tipo.
Other decisions of national courts appear to support this argument.
Otras decisiones de los tribunales nacionales parecen apoyar este argumento.
In 2001 we adopted decisions or agreements on international transfers.
En 2001 aprobamos decisiones o acuerdos sobre las transferencias internacionales.
The report also contains the decisions taken by the board.
El informe también contiene las decisiones adoptadas por la junta.
This truly will be a time of decisions for individuals.
Este será verdaderamente un tiempo de decisiones para los individuos.
Reports of the Commission have included resolutions and decisions.
Los informes de la Comisión han incluido resoluciones y decisiones.
But after that, we have some difficult decisions to make.
Pero después de eso, tenemos algunas decisiones difíciles que tomar.
Palabra del día
el coco