We need quicker decisions, decisions reached by the Council on a majority basis. | Necesitamos decisiones más rápidas, necesitamos que las decisiones las adopte el Consejo por votación mayoritaria. |
Forms of common positions, framework decisions, decisions and conventions referred to in Article 34(2) of the EU Treaty | Forma de las posiciones comunes, decisiones marco, decisiones y convenios considerados en el artículo 34, apartado 2, del Tratado UE |
How will you prevent us again blindly going along with the USA’s decisions, decisions, moreover, taken on the basis of false documents? | ¿Cómo va a impedir que secundemos a ciegas las decisiones de EE.UU., decisiones que además se tomaron basándose en documentos falsos? |
The paper also draws on a number of Council documents related to the classification of decisions, decisions of the Council itself and summary information prepared by the Secretariat. | Asimismo, el informe se basa en una serie de documentos del Consejo relacionados con la clasificación de decisiones, decisiones mismas del Consejo y una síntesis informativa preparada por la Secretaría. |
But you have to be aware that these are the United Nations decisions, decisions that you have to respect, all of you, and we hope that it will help you in your work. | Pero tienen que ser conscientes de que estas son las decisiones de las Naciones Unidas, decisiones que todos ustedes, sin excepción, tienen que respetar, y esperamos que ello les ayude en su trabajo. |
This is the treasure of discovering and at the same time of organizing, choosing, foreseeing and making the first personal decisions, decisions that will be important for the future in the strictly personal dimension of human existence. | Es la riqueza de descubrir y a la vez de programar, de elegir, de prever y de asumir como algo propio las primeras decisiones, que tendrán importancia para el futuro en la dimensión estrictamente personal de la existencia humana. |
If you look at the sub-culture of your world, you will see many highly religious individuals who have a tremendous influence with influence upon individuals in their communities, who make good decisions, constructive decisions, decisions that contribute to their lives and the lives of others. | Si miran a la subcultura de su mundo, verán muchos individuos altamente religiosos que tienen una influencia tremenda que influyen sobre los individuos en sus comunidades, quienes toman buenas decisiones, decisiones constructivas, decisiones que contribuyen a sus vidas y a las vidas de otros. |
Mr. Amor noted that while there had been little progress in the rate of implementation of the Committee's decisions, decisions could have an indirect effect by ensuring that State authorities avoided violations in the future and reminding all States of the positions taken by the Committee. | Amor señala que aunque la tasa de aplicación de las decisiones del Comité ha aumentado poco, las decisiones pueden tener un efecto indirecto porque las autoridades del Estado interesado evitarán violaciones en el futuro y todos los Estados toman conocimiento de las posiciones adoptadas por el Comité. |
Decisions, decisions. | Decisiones y más decisiones. |
Common Positions, framework Decisions, decisions and conventions within the meaning of Article 34(2) of the EU Treaty shall bear one of the following headings, as appropriate: | Las posiciones comunes, las decisiones marco, las decisiones y los convenios con arreglo al artículo 34, apartado 2, del Tratado UE se encabezarán, respectivamente, con los títulos: |
