Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Las decisiones de estos congresos son ley sagrada para nosotros.
The decisions of these congresses are sacred law for us.
Una vida digna en el planeta depende de decisiones colectivas.
A dignified life in the planet depends on collective decisions.
Los peticionarios caracterizan dichas decisiones como una denegación de justicia.
The petitioners characterize these decisions as a denial of justice.
Conociendo la ley, José pudo hacer una de tres decisiones.
Knowing the law, Joseph could make one of three choices.
Otras decisiones de los tribunales nacionales parecen apoyar este argumento.
Other decisions of national courts appear to support this argument.
En 2001 aprobamos decisiones o acuerdos sobre las transferencias internacionales.
In 2001 we adopted decisions or agreements on international transfers.
Ustedes fueron creados para aprender y tomar decisiones por él.
You were created to learn and make choices for him.
El informe también contiene las decisiones adoptadas por la junta.
The report also contains the decisions taken by the board.
Este será verdaderamente un tiempo de decisiones para los individuos.
This truly will be a time of decisions for individuals.
Los informes de la Comisión han incluido resoluciones y decisiones.
Reports of the Commission have included resolutions and decisions.
Palabra del día
el hombre lobo