And resisting decision fatigue comes in having thoughtful designers show each worker the possibilities and the ropes, and gently nudging them towards what will truly be the best spatial organisation. | Y para combatir la fatiga por toma de decisiones es necesario tener diseñadores considerados que muestren a cada trabajador las posibilidades y les enseñen a usarlas, empujándolos gentilmente hacia la mejor organización espacial. |
To avoid decision fatigue, build your life around habits and routines. | Para evitar la fatiga de la decisión, construye tu vida alrededor de hábitos y rutinas. |
Having a routine and a regular diet will also help limit decision fatigue. | Tener una rutina y una dieta regular también te ayudará a reducir la fatiga de decisiones. |
Reduce your decision fatigue and you'll automatically increase your ability to focus on your startup. | Reduce la fatiga de decisión y automáticamente aumentarás tu habilidad para concentrarte en tu startup. |
Finally, if you're susceptible to sending regrettable messages thanks to late-night brain fuzziness (decision fatigue leads to poorer choices as the day goes on), get yourself some Internet Shame Insurance. | Finalmente, si usted es susceptible de envío de mensajes gracias a la indefinición lamentable cerebral tarde en la noche (la fatiga decisión conduce a los más pobres opciones que avanza el día), obtener un poco de Internet Seguro de la Vergüenza. |
Decision fatigue is real. | La fatiga de decisiones es real. |
