Le cortaré las provisiones, pero es decisión tuya. | I'd cut him off, but it's your decision. |
Oh, eso casi que no es decisión tuya. | Oh, that's hardly your decision. |
Es decisión tuya, ¡ahora puedes empezar a configurar tu calendario de cumpleaños! | It's up to you, and you can now start configuring your birthday calendar! |
Bueno, afortunadamente para la gente en esta nave, no es decisión tuya. | Well, fortunately for the people on this ship, the decision is not yours to make. |
Esto no es una decisión tuya. | This is not your decision to make. |
Hice lo que creí correcto. El procedimiento no es decisión tuya. | Whether or not to do this procedure is not your decision. |
Bueno, por suerte para las personas de esta nave... no es decisión tuya tomarla. | Well, fortunately for the people on this ship, the decision is not yours to make. |
No, es una decisión tuya. | No, that's your decision. |
Paul, la última vez que nos vimos dijiste que ésta debía ser una decisión tuya. | Paul, the last time we met I said this had to be your decision. |
Si te quedas embarazada, es decisión tuya qué hacer. | If you got pregnant, it's your decision what to do. |
