Yo entiendo que me estoy poniendo en primera línea en el decir lo que digo, pero quema en mi espíritu y yo sé que también quema en el espíritu de todo verdadero Cristiano esta verdad y realidad. | I understand very well that I am sticking my head way out in saying this, but it burns in my spirit and I know it burns in the spirit of all true Christians. |
Tengo el derecho de decir lo que digo. | I do have the right to say what I'm saying. |
¿Por qué puedo comportarme así y decir lo que digo? | Why can I act and say what I say? |
Tu sabes que yo quiero decir lo que digo. | You know I mean what I say. |
Tengo el derecho de decir lo que digo. | I do have the right to say things. |
Digo lo que quiero decir, y quiero decir lo que digo. | I say what I mean, and I mean what I say. |
Retractarse sería dar a entender que no quiero decir lo que digo. | To recant would be to imply that I do not mean what I say. |
¿Quiero decir lo que digo? | Do I mean what I say? |
Quiero decir lo que digo. | I mean what I say. |
Quiero decir lo que digo. | I mean it as I say it. |
