Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Esto quiere decir dar la vida por el pueblo.
This means giving one's life for the people.
¿Quieres decir dar el primer paso?
You mean make the first move?
¿Por qué es que este aspecto, es decir dar con el precio justo, es tan importante?
Why is this aspect—getting the prices right—so important?
Crear quiere decir llamar a la existencia desde la nada; por tanto, crear quiere decir dar la existencia.
To create means to call into existence from nothing: therefore, to create means to give existence.
Esto quiere decir dar un paso para participar, pero ahora mismo eso significa HACER UNA DONACIÓN para que se den los siguientes pasos urgentes.
This means coming forward to participate, but right now it means DONATING to make the next urgent steps happen.
En efecto, amarquiere decir dar, no solo algo material, sino algo de uno mismo: el tiempo personal, la propia amistad, las capacidades personales.
To lovemeans to give, not only something material, but also something of one's self: one's own time, one's friendship, one's own abilities.
La Comisión Europea ha cumplido en gran parte esas condiciones. Esto significa que en este momento no hay nada que nos impida realizar lo que pedimos en marzo, es decir dar nuestra aprobación ahora.
The Commission has largely met those conditions, which means that there is now nothing to prevent us from doing what we said in March, namely giving discharge.
Cuando se dice que mientras más da el espíritu, más éste recibe, no se quiere decir dar de manera excesiva de una sola vez. Lo que se quiere decir es que hay que usarla con un ritmo constante.
When it is said that the more the spirit gives, the more it receives, this does not mean giving it out excessively at one time, but constant rhythmical use of it.
El testimonio del principio, que encontramos en toda la revelación comenzando por el Libro del Génesis, es unívoco al respecto. Crear quiere decir llamar a la existencia desde la nada; por tanto, crear quiere decir dar la existencia.
The witness concerning the beginning, which we find in the whole of Revelation, beginning with the Book of Genesis, is unanimous on this point To create means to call into existence from nothing: therefore, to create means to give existence.
Cuando no lo hace el alma de su propio acuerdo lastima su cualidad de la opinión es decir dar el respiradero completo a su sentience del perceptional, el karma pasivo instrumental a esta opinión imperfecta se llama opinión que obstruye el karma de Darshanavarni del karma es decir.
When the Soul of its own accord hurts its perception attribute i.e. does not give full vent to its perceptional sentience, the karma passively instrumental to this imperfect perception is called perception obstructing karma i.e. Darshanavarni karma.
Palabra del día
el mago