Han pasado ya dieciocho años, este es el decimonoveno. | Now eighteen years have passed, this is the nineteenth year. |
Homilía para el decimonoveno Domingo del Año (Mt. | Homily for the nineteenth Sunday of the year (Mt. |
Homilía para el decimonoveno Domingo del Año (Jn. | Homily for the nineteenth Sunday of the year (Jn. |
El miembro recibirá su pensión mensual a partir del decimonoveno mes. | The member will receive his monthly pension on the 19th month thereafter. |
En abril es el decimonoveno mes consecutivo que termina en el pasivo. | Through April is the nineteenth consecutive month that ends in liabilities. |
A través de abril es el decimonoveno mes consecutivo que cierra en números rojos. | Through April is the nineteenth consecutive month that ends in liabilities. |
El recetario de la torta era creado a mediados de decimonoveno siglo. | The compounding of a pie was created in the middle of the nineteenth century. |
A través de abril es el decimonoveno mes consecutivo que cierra en números rojos. | Through April is the nineteenth consecutive month that ends in the red. |
Castelgandolfo, 15 de agosto de 1997, decimonoveno de mi pontificado. | From Castel Gandolfo, 15 August 1997, the nineteenth year of the Pontificate. |
Cada decimonoveno residuo de azúcar, aproximadamente, está acetilado. | About each 19th sugar residue is acetylated |
