Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
At the last moment, jets appear overhead and decimate the city.
En el último momento, los chorros aparecen arriba y diezman la ciudad.
It is one of the few pests that can decimate grapevines.
Es una de las pocas plagas que podrían atacar las vides.
We can decimate the Ring's command structure with a single mission.
Podemos diezmar la jerarquía del Anillo en una sola misión.
Governments and corporations are colluding to decimate society.
Los gobiernos y las corporaciones están conspirando para diezmar a la sociedad.
In our days, scourges still decimate our populations.
En nuestros días aún hay azotes que diezman nuestras poblaciones.
Learn to encourage others rather than decimate.
Aprende a animar a los otros en vez de diezmar.
What happened to decimate Christianity, and so quickly?
¿Qué pasó para que se diezmara el Cristianismo tan rápidamente?
We cannot decimate this healthy mackerel stock.
No podemos diezmar esta población de caballa saludable.
We can decimate the Ring's command structure with a single mission.
Podemos diezmar la estructura del comando del "anillo" con una sola misión.
Terrorists decimate their ranks, bereave their families, and create widows and orphans.
Los terroristas diezman sus filas, lloran sus familias, crean viudas y huérfanos.
Palabra del día
la almeja