Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ah, estoy tan orgulloso de que decidiéramos hacer esto.
Oh, i'm so glad we decided to do this.
¿Qué sucedería si hoy decidiéramos no preocuparnos por nada?
What if today we decided not to worry about anything?
Estoy tan contento de que decidiéramos ser solo amigos.
I'm so glad we decided to just be friends.
Ya sabes, en caso que decidiéramos salir de nuevo o algo.
You know, in case we ever decide to go out again or anything.
Sí, cuando decidiéramos que era el momento adecuado.
Yeah, when we decided it was the right time to tell her.
¿Todos estuvimos con Él antes que decidiéramos venir a esta tierra?
Were we all with Him before we decided to come to this earth?
De hecho, me alivió que decidiéramos no ir.
I was actually relieved when we decided not to go.
¿Te sentiría si decidiéramos por la villeta con jardín?
How would you feel if we decided to buy a villa with the garden?
¿Sabes qué? Me alegro de que decidiéramos vivir juntos primero.
You know what, I'm glad we decided to live together first.
Estoy contenta de que decidiéramos hacer esto.
I'm glad to decide to do this.
Palabra del día
el maquillaje