Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Después de que decidan comprar un producto, ofrézcales otro producto.3.
After they decide to buy one product, offer them another product.3.
En ese caso, es posible que decidan atacar a Calais.
In that case, they might decide to strike at Calais.
Solo que los niños decidan cómo quieren pintar un cuadro.
Only the children decide how they want to paint a picture.
Existe la policía y la ley... deja que ellos decidan.
There's the police and the law, let them decide.
Solo amarillo charreteras de oro, juego pendientes, decidan en conjunto.
Only yellow epaulettes of gold, matching earrings, decide on the whole.
En ese caso, puede ser que decidan pulsar en Calais.
In that case, they might decide to strike at Calais.
Tú sabes, a España, o donde sea que ustedes decidan.
You know, for Spain, or wherever you guys decide.
Hasta que decidan arrebatarnos nuestros derechos de la Segunda Enmienda.
Until they decide to take away our Second Amendment rights.
Como equipo, decidan un precio razonable para los productos horneados.
As a team, decide upon reasonable pricing for the baked items.
Dejemos que los espíritus decidan quien es el más fuerte.
We'll let the spirits decide who is the strongest.
Palabra del día
la lápida