Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cuando vosotros dos decidáis la estrategia, me lo decís.
When you two decide on the strategy, tell me.
Cuando decidáis hacer algo bueno, hacedlo inmediatamente.
When you decide to do anything good, do it immediately.
No decidáis nada hasta oír las dos canciones.
Don't make up your mind until you hear both songs.
Es la tiempo que vosotros decidáis, es vuestra elección.
It is time for you to decide, it is your choice.
Anna, habla con él, pero no decidáis nada.
Anna, talk him but don't decide anything.
Os daré un momento para que decidáis.
I'll give you a moment to decide.
Solo voy a dejar que lo decidáis vosotros.
Um, I'm just gonna let you guys pick him.
O quizá decidáis ser amigos.
Or you might just decide to be friends.
¡Sea lo que sea lo que decidáis, podéis contar conmigo!
Yeah, whatever you decide, then count me in!
Lo que demostrará es lo que decidáis.
What it proves is for you to decide.
Palabra del día
oculto