Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Sí, todos los coches y furgonetas han sido muy decente.
Yes, all the cars and vans have been very decent.
La habitación es cómoda y decente pero lejos del centro.
The room is comfortable and decent but far from downtown.
Mira aquí, esta es la boda de una familia decente.
Look here; this is the wedding of a decent family.
Dada la rara oportunidad de permanecer en un lugar decente.
Given the rare opportunity to stay in a decent place.
Además mancha - para dar detalles de madera vista decente.
Plus stain - to give details of wood decent view.
Él hizo al menos una cosa decente en su vida.
He did at least one decent thing in his life.
Proporciona una calidad decente y reduce el tiempo de trabajo.
It provides a decent quality and reduces the time of work.
Fue una cosa lenta, esta ira de la gente decente.
It was a slow thing, this anger of decent people.
Bueno, si no puedo disfrutar una decente copa de vino...
Well, if I can't enjoy a decent glass of wine...
La gente necesita pan y trabajos y un salario decente.
The people need bread and jobs and a decent wage.
Palabra del día
el mago