Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Al Gonzales is a man of integrity, decency and principle.
Al Gonzales es un hombre de integridad, decencia y principios.
Then please have the decency to be honest with me.
Entonces por favor tenga la decencia para ser honesto conmigo.
Could have had the decency to give me my money first.
Podría haber tenido la decencia de darme mi dinero primero.
At least have the decency to be a little magnanimous.
Por lo menos tenga la decencia a ser un poco magnánimo.
At least have the decency to be a little magnanimous.
Por lo menos tenga la decencia de ser un poco magnánimo.
At least they had the decency to fill the bar.
Al menos tuvieron la decencia de llenar el bar.
Even a bull can be an example of decency.
Aún el toro puede ser un ejemplo de decencia.
I would have the decency to be jealous of him.
Me gustaría tener la decencia de estar celoso de él.
At least she has the decency to do it in person.
Al menos tiene la decencia de hacerlo en persona.
A room should have the decency to stay in one place.
Una sala debería tener la decencia de quedarse en un sitio.
Palabra del día
el guion