Plutonium 239 decays continuously at a rate of 0.00284% per year. | Plutonio 239 desintegra continuamente a un razón de 0.00284% por año. |
We are not the form that grows and decays. | Nosotros no somos la forma que crece y decae. |
What is it that happens to blood when it decays, Captain? | ¿Qué le ocurre a la sangre cuando se deteriora, Capitán? |
The isotope Am-241 decays into Np-237 by emitting an a particle. | El isótopo Am-241 decae al Np-237 emitiendo una partícula a. |
Anything that decays in the water now is twice as dangerous. | Cualquier cosa que se descompone en el agua es doblemente peligrosa. |
It just decays in a fraction of a second. | Es porque decae en una fracción de segundo. |
When the soul is separate from the body, the body decays. | Cuando el alma está separada del cuerpo, el cuerpo de descompone. |
This is unstable and decays very rapidly. | Éste es inestable y se descompone muy rápidamente. |
In 70% of Z decays, a quark-antiquark pair is produced. | En el 70% de las desintegraciones del Z, se produce un par quark-antiquark. |
Radon decays quickly, giving off tiny radioactive particles. | El radón se descompone rápidamente y despide pequeñas partículas radiactivas. |
