Si esa petición resulta aprobada por mayoría, las otras dos decaerán. | If that request is approved by a majority, the other two will lapse. |
Basado en su rango, sus puntos de nivel decaerán con el tiempo. | Based on your rank, your level points will decay over time. |
Las enmiendas decaerán si contradicen el resultado de una votación anterior. | Amendments shall fall if they contradict a prior vote. |
No decaerán como consecuencia de la aprobación de estos dos apartados. | They will not fall as a result of the adoption of these two paragraphs. |
Dentro de unas semanas, esos síntomas decaerán mientras su cuerpo gradualmente absorba la sangre. | Over several weeks these symptoms will subside as her body gradually absorbs the blood. |
La inversión y la productividad decaerán. | Investment and productivity will fall. |
No importa que tan joven y hermosos nuestros cuerpos puedan ser, todos eventualmente decaerán. | No matter how youthful and beautiful our bodies may be, they will all eventually decay away. |
No hay fidelidad en ellos, y decaerán y desaparecerán conforme pase el tiempo. | There is no fidelity in these, and they will decay and disappear as time goes by. |
Si uno u otra obtienen mayoría, decaerán las demás enmiendas al mismo texto. | If either of these secures a majority, all other amendments tabled to the same text shall fall. |
Porque como hierba serán presto cortados, Y decaerán como verdor de renuevo. | For they shall soon be cut down like the grass, And wither like the green herb. |
