Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Nos metíamos en discusiones, una tras otra, y les decíamos la verdad escueta sobre lo que iban a hacer y por qué estaba mal.
We got in arguments, one after the other, and we told them the blunt truth about what they were doing and why it was wrong.
Era que nos decíamos la verdad.
We had the secret. We told each other the truth.
Creían que no decíamos la verdad.
That we was telling the truth.
No digo que nuestro matrimonio fuera perfecto, pero siempre nos decíamos la verdad el uno al otro.
I'm not saying our marriage was perfect, but we always told the truth to each other.
No digo que nuestro matrimonio fuera perfecto, pero siempre nos decíamos la verdad el uno al otro.
I'm not saying our marriage was perfect, but we always told the truth to each other.
No digo que nuestro matrimonio era perfecto, pero siempre nos decíamos la verdad uno al otro, hasta que encontró ese sitio.
I'm not saying our marriage was perfect, but we always told the truth to each other. Until he found this site.
Quizás nosotros no éramos tan populares porque les decíamos la verdad, que deberíamos trabajar día a día para ser competitivos.
Maybe we were not so popular because we used to tell them the truth, that we had to work everyday in order to be competitive.
Cuando los guardias se dieron cuenta de que todavía no decíamos la verdad, me llevaron a otro cuarto, me ataron a una cruz y derramaron petróleo sobre mí.
When the guards realised we were still not telling the truth, they took me to another room, tied me to a cross and poured petrol over me.
No solo de que mi amigo y yo decíamos la verdad sino también de que esos conspiradores son capaces de llegar al extremo para que la verdad no se descubra.
Not only that my friend and I are telling the truth. But that these conspirators will go to any extreme for this truth not to come out!
Nuestros padres nos premiaban cuando decíamos la verdad.
Our parents used to reward us when we told the truth.
Palabra del día
el muelle