Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Use the source to see which parts can be debugged.
Use el código fuente para ver qué partes se pueden depurar.
Many bugs are discovered and eliminated (debugged) through software testing.
Muchos errores son descubiertos y eliminados (depurar) a través de pruebas de software.
Specifies the names of the processes to be debugged.
Especifica los nombres de los procesos que se van a depurar.
Goodness and kindness are essential attributes of Spirits debugged.
La bondad y la afabilidad son atributos esenciales de los Espíritus depurados.
Functions should not be translated unless they are fully debugged.
Las funciones no deberían ser traducidas hasta no estar completamente depuradas.
Specifies the process objects that represent processes to be debugged.
Especifica los objetos de proceso que representan procesos que se van a depurar.
Each module can be independently built, tested, and debugged.
Cada módulo se puede compilar, probar y depurar de forma independiente.
What preparations should be made before the injection mould is debugged?
¿Qué preparaciones se deben hacer antes de depurar el molde de inyección?
Modules can be independently built, tested, and debugged.
Los módulos se pueden compilar, probar y depurar de forma independiente.
Specifies the process IDs of the processes to be debugged.
Especifica los identificadores de proceso de los procesos que se van a depurar.
Palabra del día
el portero