Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
| I mean, you know... at least until he's been debriefed. | Quiero decir, ya sabes...al menos hasta que haya sido interrogado. | 
| But he's still being debriefed by my team. | Pero él aún está siendo interrogado por mi equipo. | 
| Victoria, the FBI debriefed my boss on the situation. | Victoria, el FBI informó a mi jefe de la situación. | 
| We've told them they're going to be debriefed by the CIA. | Les hemos dicho que van a ser interrogados por la CIA. | 
| I haven't debriefed, but it was a contained dispersion. | No he hecho el informe, pero fue una dispersión contenida. | 
| By the time I'm debriefed, Frost will be gone. | En el momento en que estoy interrogado, Frost se habra ido. | 
| It's of vital importance that you be debriefed on a security matter. | Es de vital importancia que seas interrogado sobre un asunto de seguridad. | 
| Have you vetted and debriefed the rest of the passengers? | ¿Han interrogado al resto de los pasajeros? | 
| Naturally, he has been debriefed by the CIA. | Naturalmente nos ha sido remitido por la CIA. | 
| Well, tell him I debriefed you at home... | Bueno, dile que te he informado en casa... | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!

