Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Some cases required surgical intervention, including debridement of necrotic tissue.
Algunos casos requirieron intervención quirúrgica, incluido el desbridamiento de tejido necrótico.
Surgical debridement uses a scalpel, scissors, or other sharp tools.
El desbridamiento quirúrgico utiliza un bisturí, tijeras u otras herramientas afiladas.
Do we have a wound debridement tray, please?
¿Tenemos una bandeja de desbridamiento de la herida, por favor?
She needs chest debridement as soon as possible.
Necesita desbridamiento en el pecho tan pronto como sea posible.
The area around the wound is removed (debridement).
Se elimina el área alrededor de la herida (desbridamiento).
During a surgical debridement, general anesthesia prevents pain during the procedure.
Durante un desbridamiento quirúrgico, la anestesia general previene el dolor durante el procedimiento.
Postoperative image after ample debridement and placement of a silastic drain.
Imagen postoperatoria. Tras desbridamiento amplio y colocación de drenaje tipo teja.
Surgery to clean the wound and remove the source of the poison (debridement)
Cirugía para limpiar la herida y eliminar la fuente del tóxico (desbridamiento)
And we're almost done with the debridement.
Y casi hemos terminado con el desbridamiento.
Skin debridement (surgical removal of burned skin)
Desbridamiento cutáneo (remoción quirúrgica de la piel quemada)
Palabra del día
el apretón de manos