Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Las mujeres deberían comprender sus propios poderes, es muy importante.
Women should understand their own powers, it is very important.
Esos compromisos deberían ser acordes con su nivel de desarrollo.
These commitments should be commensurate with their level of development.
¿Qué pasos deberían reforzar las autoridades para minimizar estos riesgos?
What steps should strengthen the authorities to minimize these risks?
Estas cartas deberían ser enviadas como recordatorios a distintos países.
These letters should be sent as reminders to various countries.
Nuevos estudios con muestras más representativas deberían revisar estos resultados.
New studies with more representative samples should review these results.
Las Naciones Unidas podrían y deberían desempeñar un papel mayor.
The United Nations could and should play a greater role.
Tus objetivos y métricas deberían estar basados en varios números.
Your goals and metrics should be based on multiple numbers.
Sin embargo hay muchos otros factores que se deberían considerar.
However there are many other factors that should be considered.
Las Naciones Unidas deberían apoyar plenamente esos programas y actividades.
The United Nations should fully support these programmes and activities.
Si el producto contiene materiales incompatibles, estos deberían ser separables.
If the product contains incompatible materials these should be separable.
Palabra del día
la garra