Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Pero yo debatiría que esto no tiene que ser así.
But I'd argue this doesn't have to be the case.
No pensé que debatiría con dos personas hoy.
I didn't think I was debating two people today.
La Reunión acordó que el Comité debatiría la cuestión en su próxima reunión.
The Meeting agreed that the Committee should discuss the issue at its next meeting.
No sabía que debatiría con dos personas hoy.
I didn't think I was debating two people today.
La Comisión reformada debatiría públicamente la situación de los derechos humanos en los distintos países.
The reformed Commission should publicly debate the human rights situation in individual countries.
La Directora Ejecutiva dijo que debatiría todas las cuestiones con la Mesa en su reunión al siguiente día.
The Executive Director said that she would discuss all of these issues with the Bureau at its meeting the next day.
El informe de la Comisión se había presentado en abril de 2005 y se debatiría en el Consejo Legislativo.
The report of the Commission had been submitted in April 2005 and would be debated in the Legislative Council.
De hecho, mis electores no tienen interés por una convención que sin duda debatiría una mayor integración política.
Indeed, there is no appetite amongst my constituents for a convention which would no doubt discuss further political integration.
Este foro debatiría y fomentaría la puesta en común de distintas experiencias, y debería presentar un informe con conclusiones a la Cumbre.
This forum would discuss and contribute to the pooling of experience and submit a report with conclusions to the Summit.
En una reunión global del personal encargado de las evaluaciones prevista para el mes de marzo se debatiría la utilización de mejores métodos para determinar y difundir las enseñanzas extraídas.
A global meeting of evaluation staff planned for March would discuss improved methods to identify and disseminate lessons.
Palabra del día
la escarcha