Pero yo debatiría que esto no tiene que ser así. | But I'd argue this doesn't have to be the case. |
No pensé que debatiría con dos personas hoy. | I didn't think I was debating two people today. |
La Reunión acordó que el Comité debatiría la cuestión en su próxima reunión. | The Meeting agreed that the Committee should discuss the issue at its next meeting. |
No sabía que debatiría con dos personas hoy. | I didn't think I was debating two people today. |
La Comisión reformada debatiría públicamente la situación de los derechos humanos en los distintos países. | The reformed Commission should publicly debate the human rights situation in individual countries. |
La Directora Ejecutiva dijo que debatiría todas las cuestiones con la Mesa en su reunión al siguiente día. | The Executive Director said that she would discuss all of these issues with the Bureau at its meeting the next day. |
El informe de la Comisión se había presentado en abril de 2005 y se debatiría en el Consejo Legislativo. | The report of the Commission had been submitted in April 2005 and would be debated in the Legislative Council. |
De hecho, mis electores no tienen interés por una convención que sin duda debatiría una mayor integración política. | Indeed, there is no appetite amongst my constituents for a convention which would no doubt discuss further political integration. |
Este foro debatiría y fomentaría la puesta en común de distintas experiencias, y debería presentar un informe con conclusiones a la Cumbre. | This forum would discuss and contribute to the pooling of experience and submit a report with conclusions to the Summit. |
En una reunión global del personal encargado de las evaluaciones prevista para el mes de marzo se debatiría la utilización de mejores métodos para determinar y difundir las enseñanzas extraídas. | A global meeting of evaluation staff planned for March would discuss improved methods to identify and disseminate lessons. |
