El acta se aprobó sin ningún debate o discusión. | The bill sailed through with no debate or discussion. |
Los desacuerdos entre bloggers y sus lectores a menudo se dan en la sección de comentarios de los blogs, y tienen la forma de un debate o discusión. | Disagreements between bloggers and their readers may often take place within the comments section, and can continue in the form of debate and discussion. |
La decisión de CUALQUIER castigo (ya sea de un Moderador o un Administrador) es a discreción del Moderador o Administrador, y no está abierto a debate o discusión pública. | The decision on ANY punishment (by a Moderator or by an Administrator) is at the discretion of the Moderator or Administrator, and is not open for public debate or discussion. |
Servir de medio de cooperación entre todos los afiliados en todo debate o discusión sobre problemas comunes y asuntos legales que puedan contribuir al alcance de los objetivos previamente mencionados. | Provide for co-operation between all members in the discussion of common problems, and to do all such other lawful things as are conducive to the achievement of the above objectives. |
