Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Its holiness too is debased or undervalued by Man. | Su santidad también está degradada o infravalorada por el Hombre. |
The example of those in authority has been debased. | El ejemplo de aquellos con autoridad ha sido degradado. |
When fake money gets debased and inflated, these two will shine. | Cuando el dinero falso sea degradado e inflado, estos dos brillarán. |
Yet precisely the concept of Brotherhood is especially desecrated and debased. | Sin embargo, precisamente ese concepto de Hermandad es especialmente profanado y envilecido. |
Only the man who has not debased his own fiery merit. | Solo el ser humano que no ha envilecido su propio mérito ardiente. |
Save me from my debased mind and corrupt body. | Sálvame de mi mente reprobada y mi cuerpo corrupto. |
Many marriages have now become debased and defiled. | Muchos matrimonios ahora se han vuelto degradados y corrompidos. |
In the process humanity is debased, impoverished and annihilated. | En el proceso la humanidad de devalúa, se empobrece, es aniquilada. |
Somewhere, the coin of global cooperation has been debased. | En algún momento, se alteró la moneda de la cooperación mundial. |
Man has become perverse, degraded and debased. | El hombre se ha hecho perverso, degradado, y envilecido. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!