Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Its holiness too is debased or undervalued by Man.
Su santidad también está degradada o infravalorada por el Hombre.
The example of those in authority has been debased.
El ejemplo de aquellos con autoridad ha sido degradado.
When fake money gets debased and inflated, these two will shine.
Cuando el dinero falso sea degradado e inflado, estos dos brillarán.
Yet precisely the concept of Brotherhood is especially desecrated and debased.
Sin embargo, precisamente ese concepto de Hermandad es especialmente profanado y envilecido.
Only the man who has not debased his own fiery merit.
Solo el ser humano que no ha envilecido su propio mérito ardiente.
Save me from my debased mind and corrupt body.
Sálvame de mi mente reprobada y mi cuerpo corrupto.
Many marriages have now become debased and defiled.
Muchos matrimonios ahora se han vuelto degradados y corrompidos.
In the process humanity is debased, impoverished and annihilated.
En el proceso la humanidad de devalúa, se empobrece, es aniquilada.
Somewhere, the coin of global cooperation has been debased.
En algún momento, se alteró la moneda de la cooperación mundial.
Man has become perverse, degraded and debased.
El hombre se ha hecho perverso, degradado, y envilecido.
Palabra del día
el tejón