Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Las elecciones resultaron en una debacle completa para el PSOE.
The elections resulted in a complete debacle for the PSOE.
La historia de Sport7 es principalmente una debacle financiera.
The story of Sport7 is primarily a financial debacle.
DJ Paul no ha respondido públicamente a la debacle.
DJ Paul has not responded publicly to the debacle.
Las causas de la debacle son muchas y disputadas.
The causes of the debacle are many and disputed.
La debacle de Fannie y Freddie es solo el último episodio.
The Fannie and Freddie debacle is just the latest episode.
Bombardeo de ciudades francesas y bloqueo tras la debacle.
Bombardment of French cities and blockade after the debacle.
Bueno, aquí está tu oportunidad poner la debacle detrás de Tú.
Well, here's your chance to put the meltdown behind you.
A largo plazo, eso supondría una debacle para nuestras economías.
In the long term, that would be a disaster for our economies.
Establecer parámetros lo ayuda a abordar la próxima debacle: insourcing vs. outsourcing.
Setting parameters helps you address the next debacle: insourcing vs. outsourcing.
El impacto mayor de esta debacle económica aun está por llegar.
The biggest impact of this economic debacle still awaits us.
Palabra del día
tejer