Mira, no debí haber interrumpido tu cena la otra noche. | Look, I shouldn't have interrupted your dinner the other night. |
Quizá debí haber tomado mi medicación antes de esta conferencia. | Perhaps I should have taken my medication before this lecture. |
Tal vez debí haber estado en el ejército, ¿no crees? | Maybe I should have been in the army, you think? |
Aunque quizá debí haber esperado a vender la casa. | Although maybe I should have waited to sell the house. |
Por supuesto, debí haber estado prestando más atención que tú. | Of course, i might've been paying closer attention than you. |
No debí haber renunciado a mi empleo en el casino. | I never should have quit my job at the casino. |
Por supuesto, debí haber estado prestando más atención que tú. | Of course, I might've been paying closer attention than you. |
Lo menos que debí haber hecho fue enviarte una nota. | The least I could've done was send you a note. |
Tal vez debí haber sido un poco mas claro, señor. | Perhaps I should have been a bit clearer, sir. |
Tal vez no debí haberme metido con todo tan pronto. | Maybe I shouldn't have messed with everything so soon. |
