Y no creo que vosotros debáis estar aquí. | And I don't think you guys should be in here. |
Pero eso no quiere decir que no debáis valorarla. | But that does not mean you should not value it. |
Como su representante legal, no creo que debáis hacer nada. | As your legal counsel, I don't think you want to do anything. |
En Sahaja Yoga hay muy pocos principios que debáis aceptar. | There are very few principles which you have to accept in Sahaja Yoga. |
No hay ninguna razón por la que no debáis saberlo. | There's no reason why you should not know. |
Pero eso no quiere decir que no debáis valorarla. | But that doesn't mean you should not value it. |
No creo que debáis ser amigas ni nada parecido. | I don't think you guys should be friends or anything like that. |
Quizá debáis obedecer mis palabras y poner fin a esta discusión. | Perhaps you should take my words as the end of this discussion. |
No llevamos, pero haced lo que debáis. | We're not carrying, but you do what you must. |
No quiero decir que debáis posponer el baño para siempre. | I mean, one should not postpone bathing forever. |
