Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Your father was one of my dearest friends.
Su padre era un amigo mío muy querido.
Sweetheart, I want you to meet one of my oldest and dearest friends.
Cariño, es una de mis amigas más queridas.
But the friends who there for me then are my closest, dearest friends now.
Pero los amigos que estuvieron cuando los necesité son ahora mis amigos más cercanos y queridos.
The niece and heiress of the great Manuel is indeed one of my closest and dearest friends.
La sobrina y heredera del gran Manuel es de hecho una de mis amistades más cercanas y queridas.
Two weeks after that, Bill, my wife, plus one of our dearest friends and I visited Rita.
Dos semanas después de ese, Bill, mi esposa, más una de nuestros amigos y mí más queridos visitó a Rita.
Karma Rx's loyal husband has decided to throw her an anniversary party and invite some of their nearest and dearest friends.
El leal esposo de Karma Rx decidió organizarle una fiesta de aniversario e invitar a algunos de sus amigos más cercanos y queridos.
Dearest friends, may the Lord be with you.
Queridísimos, que el Señor os acompañe.
My family and some of my dearest friends.
Mi familia y algunos de mis más queridos amigos.
He's a friend, one of my dearest friends.
Es un amigo, uno de mis mas queridos amigos.
That dearest friends, is what you came here for.
A eso queridos amigos, es por lo que vinieron aquí.
Palabra del día
la bola de nieve