Solo en tu mente has deambulado lejos. | Only in your mind have you wandered afar. |
He deambulado tanto que ni siquiera recuerdo de dónde soy. | I wandered so long I don't even remember where I'm from. |
He deambulado de ciudad en ciudad. | I've wandered from city to city. |
Si su ser querido ha deambulado antes, tiene más probabilidades de hacerlo nuevamente. | If your loved one has wandered before, it is more likely to happen again in the future. |
Señor, tan largamente hemos deambulado por el mundo; ¡fue tan lento el despertar! | Lord, for so long we have strolled in the world, it was so slow the awakening! |
Has deambulado toda la noche. | You wander around at night. |
Durante años había deambulado, rota, sin dirección, ni causa, sin fuerzas para seguir luchando. | For years she had wandered, broken, with no direction, no cause, and no strength to keep fighting. |
Después de haber deambulado en las calles llenas de encanto Rotes en la place des Vosges, lugar lleno de encanto. | After having wandered in the streets full of charm we Rotes on the place des Vosges, place full of charm. |
Los acuerdos y las negociaciones anteriores han deambulado de acuerdos obligatorios o vinculantes hacia simples promesas que nunca se han cumplido. | Previous agreements and negotiations have moved from compulsory or binding accords to simple pledges that are not even likely to be kept. |
Si alguna vez ha deambulado por un museo de arte, sabrá que la obra de arte destacada no siempre era la que le hablaba. | If you've wandered through an art museum, you know that the highlighted artwork wasn't always the one that spoke to you. |
