Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You ever make a deal with the devil, Mr. Garnett? | ¿Nunca ha hecho un trato con el diablo, Sr. Garnett? |
You ever feel like you've signed a deal with the devil? | ¿Alguna vez has sentido que acabas de firmar un contrato con el daiblo? |
I think it's time I make a deal with the devil myself. | Creo que es hora de hacer un trato con el demonio en persona. |
I think he's willing to make some kind of deal with the devil with you. | Pienso que él está dispuesto a hacer una especie De trato contigo. |
It feels like you've definitely done a deal with the devil. | Tiene la impresión de que usted tiene definitivamente Hecho un trato con el Diablo. |
She did a deal with the devil to save her daughter. | Hizo un pacto con el diablo para salvar a su hija. |
You don't look a day older. I'm sure you did a deal with the devil. | Por usted no pasan los años. Seguro que hizo un pacto con el catete. |
The folktale of Faust making a deal with the devil is one of the most popular stories in European literature. | La leyenda de Fausto haciendo un pacto con el diablo es una de las historias más populares en la literatura europea. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!