Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Even after deactivating, such packages will be sent to ESET.
Aun después de su desactivación, dichos paquetes se enviarán a ESET.
Removing a license from a user (deactivating the license)
Quitarle una licencia a un usuario (desactivar la licencia)
Bypassing, deactivating or altering the conditions of access is expressly prohibited.
Está explícitamente prohibido eludir, desactivar o modificar las condiciones de acceso.
For more information, see Activating and deactivating plugins in WordPress.
Para obtener más información, consulta Activación y desactivación de complementos de WordPress.
There you will find detailed descriptions for deleting or deactivating the individual cookies.
Allí encontrará descripciones detalladas para eliminar o desactivar las cookies individuales.
There must be a way of deactivating the lightning field.
Debe haber manera de desactivar el campo eléctrico.
It increases the security in Windows closing and deactivating his more uncertain points.
Aumenta la seguridad en Windows cerrando y desactivando sus puntos más inseguros.
We recommend deactivating the options you use less frequently.
Te recomendamos desactivar las opciones que uses menos.
There is a fee for deactivating a customer's service.
Hay un cargo por servicio de desactivación del cliente.
Please login before deactivating your account.
Por favor inicie sesión antes de desactivar su cuenta.
Palabra del día
el búho