This will be a critical step in de-escalating the current situation. | Ello será un paso crítico para reducir las tensiones actuales. |
Russia has a crucial role to play in de-escalating this persistently dangerous crisis. | Rusia tiene un papel crucial que desempeñar para mitigar esta crisis persistentemente peligrosa. |
We believe in the central role of the United Nations in de-escalating tensions in Ukraine. | Creemos en la función central de las Naciones Uni‐ das para distender la situación en Ucrania. |
Tasers are proven to be a means of de-escalating dangerous situations without taking lethal action. | Está probado que las pistolas paralizantes son un medio para controlar situaciones peligrosas sin necesidad de tomar acciones letales. |
The U.S. and its allies are trying to pretend that they are de-escalating the war in Afghanistan because they are winning there. | Estados Unidos y sus aliados trabajan para dar la apariencia de que están desacelerando la guerra en Afganistán porque están ganando allá. |
Section 7 of the Charter states that the Council should adopt a resolution that contains clear steps towards de-escalating this dangerous conflict. | El apartado 7 de la Carta dice que el Consejo debe adoptar una resolución que especifique pasos claros hacia la desescalada de este peligroso conflicto. |
It was greeted by Western media with a collective sigh of relief and hailed as a breakthrough in de-escalating the Ukrainian crisis. | Éste fue recibido por los medios de comunicación occidentales con un suspiro de alivio y aclamado como un gran avance para frenar la escalada de la crisis ucraniana. |
We propose personalization of initiating and escalating/de-escalating treatments based on the level of symptoms and an individual's risk of exacerbations. | Se propone personalizar el inicio y continuación (aumento o reducción) de los tratamientos basándose en la magnitud de los síntomas y en el riesgo de exacerbaciones del paciente. |
Female police excel in de-escalating violent and volatile situations, in carrying out community policing goals, and in fostering the cooperation and trust of the community. | Ellas son excelentes en mitigar situaciones violentas y volátiles, llevar a cabo metas policiales comunitarias y fomentar la cooperación y confianza en la comunidad. |
Instead of de-escalating the situation, school officials called the campus police, who arrested Dennis and took him to the Harris County Jail. | En lugar de calmar la situación, los funcionarios escolares llamaron a la policía del campus, quien arrestó a Dennis y lo llevó a la cárcel del condado de Harris. |
