Proporciona mayor comodidad para el operador de modo que la productividad permanece alta. | Provides added comfort for the operator so productivity stays high. |
YO hablo en simbolismo de modo que tu puedas entender. | I speak in symbolism so you can understand. |
Definir el método de modo que siempre se puede identificar. | DEFINE the method so that it can always be identified. |
Coloque cada pieza de modo que usted sabe donde va. | Label each piece so that you know where it goes. |
Y pulse la hoja de modo que se hace plana. | And press the sheet so that it becomes flat. |
Divinìzame, de modo que mis acciones tengan un valor sobrenatural. | Deify me, so that my actions has a supernatural value. |
Buena agitación de modo que la harina no se aglutinan. | Good stirring so that the flour does not clump. |
Hay poder en los detalles, de modo que sé específico. | There is power in the details, so be specific. |
Elija cualquier tipo de modo que gustan de mostrar su habilidad. | Choose any kind of mode you like to show your skill. |
Girar una línea, de modo que sea perpendicular a la segunda. | Rotate one line, so that it is perpendicular to the second. |
