de Guatemala a guatepeor

de Guatemala a guatepeor
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
1.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
(de una situación difícil a una peor)
a. out of the frying pan and into the fire
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
El nuevo gobierno ha resultado ser todavía más ineficaz que el anterior. - Lo sé. Fuimos de Guatemala a guatepeor.The new government has turned out to be even more ineffective than the previous one. - I know. We jumped out of the frying pan and into the fire.
b. from bad to worse
Mi situación financiera ha ido de Guatemala a guatepeor estos últimos meses.My financial situation has gone from bad to worse these past few months.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce de Guatemala a guatepeor usando traductores automáticos
Palabra del día
la cometa