It´s celebrated one day after Thanksgiving Day in United States. | Se celebra un día después del Día de Acción de Gracias en Estados Unidos. |
The countdown ends at 3:00 p.m. the day after Thanksgiving. | La cuenta termina a las 3:00 de la tarde después de Acción de Gracias. |
My dad must have put those up the day after Thanksgiving. | Mi padre lo pondría después de Acción de gracias. |
In fact, plumbing problems spike 50% the day after Thanksgiving. | En realidad, los problemas de plomería aumentan en un 50% el día después de Acción de Gracias. |
And even if it just happens once a year— the day after Thanksgiving. | Y aunque se juegue una vez al año al día siguiente de Acción de Gracias. |
It takes place the day after Thanksgiving and thereby Christmas shopping is inaugurated offering multiple offers on products. | Se lleva a cabo al día siguiente de Acción de Gracias y con ello se inauguran las compras navideñas ofreciendo múltiples ofertas en los productos. |
In addition, on November 23, the day after Thanksgiving, all Social Security field offices will be closed to the public. | Además, el 23 de noviembre, el día después del día de Acción de Gracias, todas las oficinas del Seguro Social estarán cerradas al público. |
The day after Thanksgiving, the first 30 people inside the mall get 80% off whatever they want. | El día después de Acción de Gracias, las primeras 30 personas que entren en el centro comercial conseguirán un 80 por ciento de descuento en lo que quieran. |
Custom dictates that the day after Thanksgiving, stores and brands organise a major one-off sale, slashing prices on their products. | Y como manda la tradición, el día después de Acción de Gracias las tiendas y grandes almacenes ofrecen increíbles rebajas en sus productos. |
Given that this is the day after Thanksgiving, go easy on the fast foods and try to avoid them if you can. | Dado que es un día después del Día de Acción de Gracias, no abuses de las comidas rápidas y trata de evitarlas si es posible. |
