Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Where is the daubing wherewith ye have daubed it?
¿Dónde está la embarradura con que encostrasteis?
In the following days: press coverage of the daubing.
Los días siguientes: reseñas de la acción en la prensa.
For this purpose, use can also daubing, silicone-based paint and plaster.
Para este propósito, el uso también puede embadurnando, pintura y yeso a base de silicona.
We have already shown that the Sunday tradition was used in the daubing.
Ya hemos demostrado que la tradición del domingo fue utilizada para pintarrajear.
I know what daubing is.
Ya sé lo que es pintar.
Lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing wherewith ye have daubed it?
Y he aquí, cuando la pared habrá caído, no os dirán: ¿Dónde está la embarradura con que encostrasteis?
Lo, when the wall hath fallen, shall it not be said to you, Where is the daubing with which ye have daubed it?
Y he aquí, cuando la pared habrá caído, no os dirán: ¿Dónde está la embarradura con que encostrasteis?
Lo, when the wall has fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing with which you have daubed it?
Y he aquí, cuando la pared habrá caído, no os dirán: ¿Dónde está la embarradura con que encostrasteis?
Behold, when the wall is fallen, shall it not be said to you, Where is the daubing with which you have daubed it?
Y he aquí, cuando la pared habrá caído, no os dirán: ¿Dónde está la embarradura con que encostrasteis?
EZEK 13:12 Lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing wherewith ye have daubed it?
EZEQ 13:12 Y he aquí, cuando la pared habrá caído, no os dirán: ¿Dónde está la embarradura con que encostrasteis?
Palabra del día
la medianoche