The origin of these Studies, dates from many years back. | El origen de estos estudios, data de muchos años atrás. |
This building dates from 1909 and combines several different architectural styles. | Este edificio data de 1909 y combina varios estilos arquitectónicos. |
This building dates from 1909 and combines several different architectural styles. | Este edificio data del 1909 y combina varios estilos arquitectónicos. |
Hotel Latour Maubourg dates from the reign of Napoleon III. | El Hotel Latour Maubourg data del reinado de Napoleón III. |
The most recent contract with Wibdeco dates from 2005. | El contrato más reciente con Wibdeco data de 2005. |
The manuscript dates from 1868; the novel was published in 1870. | El manuscrito data de 1868; la novela se publicó en 1870. |
He is the author Antoni Parera Saurina and dates from 1930. | Es autor Antoni Parera Saurina y data de 1930. |
The first bottle of Cava Mestres dates from 1928. | La primera botella de cava Mestres data de 1928. |
The building dates from 1900 and was recently renovated in 2006. | El edificio data de 1900 y ha sido recientemente renovado en 2006. |
This characteristic detached house with cozy garden dates from 1926. | Esta casa característica con acogedor jardín data de 1926. |
