darse bombo

darse bombo(
dahr
-
seh
 
bohm
-
boh
)
Una frase verbal pronominal combina un verbo con una preposición u otra partícula y siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Se dio cuenta del problema.)
frase verbal pronominal
1.
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
(presumir de los propios logros)
a. to blow one's own trumpet
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
No nos gusta darnos bombo, pero lo cierto es que nuestro gobierno ha conseguido los niveles más bajos de desempleo en décadas.We don't like to blow our own trumpet, but the truth is, our government has achieved the lowest levels of unemployment in decades.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce darse bombo usando traductores automáticos
Palabra del día
encontrarse