Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
If he doesn't have a darned good explanation...
Si no tiene una muy buena explicación...
All darned front has buttons for closure.
Toda la parte delantera dispone de botones zurcidos para el cierre.
He was evidently deluded, but darned stubborn about his intentions to stick around.
Evidentemente estaba confundido, pero bien terco sobre sus intenciones de quedarse allí.
I'd marry you, darned if I wouldn't.
Me casaría contigo, que me aspen si no lo hiciera.
But I've got a darned good singer.
Pero tengo una muy buena cantante.
Yes, Charley, you're darned right.
Sí, Charley, tienes toda la razón.
That was darned decent of him.
Fue muy decente de su parte.
I'm darned if I know if it's tomorrow morning or next week.
No sé si hoy es mañana por la mañana o la próxima semana.
Well, I'll be darned.
Bueno, voy a ser extremadamente.
It looks like the Monopoly guy over there is pretty darned psyched about it.
Parece que el tipo del Monopolio por ahí está totalmente de acuerdo con eso.
Palabra del día
el guion