Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Cómo podemos darle prisa?
Well, how can we hurry it along?
Bueno, al mal paso, darle prisa.
Let's get this over, please.
Antes de que los perros tomen el control completo de la situación, tire de la correa de Do Do para darle prisa por el patio delante de mi casa.
Before the dogs take complete control of the situation, I pull Do Do's leash to hurry him along to the yard in front of my house.
En este tipo de negocio, hay que darle prisa.
In this type of case, you have to move quickly.
No quiero darle prisa, pero tengo una cita en 20 minutos.
I don't want to hurry you, but I have an appointment in 20 minutes.
Voy a darle prisa a mi hijo para que le reciba enseguida.
I will tell my son to see you now.
¡Tienes que darle prisa y prepararle!
You must be hurry to prepare her!
Muchos otros personajes son totalmente ficticios o representan compuestos de varias figuras históricas, editados para simplificar la historia o darle prisa.
Many other characters are entirely fictionalized or, at best, represent composites of several historical figures, edited to simplify the story or move it along.
Concejal, me gustaría hablar con usted sobre la propuesta de Diversión en el Sol y no quiero darle prisa pero la votación será en una hora.
Councilman, I'd like to talk to you about the Fun In The Sun bill, and I don't mean to rush you, but the vote is in an hour.
Palabra del día
el zorro