Jacques Daret was an important painter of the 15th century. | Jacques Daret fue un destacado pintor del siglo XV. |
Among his pupils were Jacques Daret and Rogier van der Weyden, both represented in the Museo Thyssen-Bornemisza. | Entre sus discípulos se encuentran Jacques Daret y Rogier van der Weyden, pintores, ambos, representados en nuestro museo. |
Robert Campin was a renowned painter of his day whose workshop trained important artists such as Jacques Daret and Rogier van der Weyden. | Robert Campin fue un pintor de reconocido prestigio en su época y de su taller salieron importantes pintores como Jacques Daret y Rogier van der Weyden. |
Jacques Daret enjoyed a high reputation and his pupils included his stepbrother Daniel Daret, who in 1449 received commissions from Philip the Good, Duke of Burgundy. | Jacques Daret gozó de una buena reputación y tuvo como aprendiz a su hermanastro Daniel Daret, quien en 1449 recibió encargos de Felipe el Bueno, duque de Borgoña. |
This came after it completed its control of Atareb city and Daret Ezza city and the expulsion of the mercenaries of Nour al-Din al-Zenki and other allied groups with it from that area. | Esto sucedió después de que completó su control de la ciudad de Atareb y la ciudad de Daret Ezza y la expulsión de los mercenarios de Nour al-Din al-Zenki y otros grupos aliados con esa área. |
Daret was born in Tournai, the son of a sculptor, and trained in the workshop of Robert Campin, with whose family he lived from 1418. | Pintor vinculado a la ciudad de Tournai e hijo de un escultor, se formó en el taller de Robert Campin, con cuya familia vivió desde 1418. |
