What sorcerer dares to raise a castle in my city? | ¿Qué hechicero se atreve a levantar un castillo en mi ciudad? |
Nobody dares to predict a positive future for the US. | Nadie se atreve a predecir un futuro positivo para los EEUU. |
So that no one ever dares to fight for humanity. | Así nadie jamás se atreve a luchar por la humanidad. |
Who dares to wake up in an abandoned house alone? | ¿Quién se atreve a despertarse en una casa abandonada sola? |
And they will ridicule anyone who dares to expose this. | Y ridiculizarán a cualquiera que se atreva a exponer esto. |
Paul C. Jong dares to proclaim the truth. | Paul C. Jong se atreve a proclamar la verdad. |
And he dares tell me that he loved his wife. | Y se atreve a decirme que amaba a su mujer. |
I'm proud of myself, and no one dares oppose me. | Estoy orgulloso de mí, y nadie se atreve a enfrentarme. |
Today, man dares not to believe in that Divine creation. | Hoy, el hombre no se atreve a creer en esa Divina creación. |
Who dares deny it responds accusing him of insulting her? | ¿Quién se atreve a negar que responde acusando de insultarla? |
