Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Cuándo debo dar una propina en Australia y Nueva Zelanda?
How should I tip in Australia & New Zealand?
¿Tengo que dar una propina al gondolero aquí?
Do I got to tip the gondolier in here?
¿Cuándo debo dar una propina en los restaurantes de Europa?
How should I tip in restaurants in Europe?
¿Cuándo debo dar una propina en los restaurantes de Asia?
How should I tip in restaurants in Asia?
¿Por qué dar una propina por un trabajo que puedo hacer yo?
Why tip someone for a job I'm capable of doing myself?
¿Cuándo debo dar una propina en los restaurantes de América del Sur?
How should I tip in restaurants in South America?
¿Cuándo debo dar una propina en América del Norte?
How should I tip in restaurants in North America?
La 15% gratuidad es estándar, y si su guía va más allá del llamado del deber, debe dar una propina en consecuencia.
A 15% gratuity is standard, and if your guide goes above and beyond the call of duty, you should tip accordingly.
Si la quiero, la amo, le tendría que dar una propina a ese muchacho, ¿o no?
If I want her, value her, love her. I should tip the guy.
Aunque a veces tendrás un conductor particularmente amable o servicial, en cuyo caso deberías dar una propina como de 10-15% de la tarifa.
Sometimes you'll get a particularly friendly or helpful driver though, in which case you should tip around 10-15% of the fare price.
Palabra del día
el inframundo