Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Voy a dar una mano a Luca y vuelvo.
I'll give Luca a hand and come back.
Nosotros nos vamos a dar una mano a ver lo que cae...
We'll go out to see if there's anything out there...
Le voy a dar una mano a Samuel.
I'll give Samuel a hand.
Le voy a dar una mano a los chicos, así que tal vez podamos ponernos al día.
I'm giving the guys a hand so maybe we can catch up.
Permite que siempre pueda dar una mano a los menos afortunados que yo.
Grant that I will always lend a helping hand to others less fortunate than I.
Permita que siempre pueda dar una mano a los menos afortunados que yo.
Grant that I will always lend a helping hand to others less fortunate than I.
Raramente piden ayuda cuando están en dificultad, pero siempre están listas para dar una mano a los otros.
They rarely ask for help when they are in trouble, but are always ready to help others.
MonoVM.com está dispuesto a dar una mano a nuestros clientes en la búsqueda y la compra de los dominios Bitcoin pertinentes.
MonoVM.com is ready to give a helping hand to our customers in finding and purchasing the relevant Bitcoin domains.
Reconociendo cuán duro es llevar a cabo estos cambios desde dentro del sistema, los jefes de Estado y de Gobierno deberían dar una mano a sus ministros de Defensa.
Recognising how hard such changes are to make from inside the system, Heads of State and Government should give their Defence Ministers a helping hand.
La comunidad se juntó para dar una mano a Santiago cuando su casa quedó reducida a cenizas.
The community came together to help Santiago out when his house burned down.
Palabra del día
la aceituna