Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Aunque le pudiera dar un empujón, habría que hacer estudios de viabilidad.
Look, even if I could fast-track it, there are feasibility studies to be done.
Este es un presupuesto que ayudará a combatir el desempleo y a dar un empujón a la economía.
This is a budget that will help to fight unemployment and kick-start the economy.
Ambas reformas son incompletas y tal vez no alcancen para dar un empujón a la economía y movilizar a una sociedad civil particularmente pasiva.
Both reforms are incomplete and may not be sufficient to jump-start the economy and mobilize a singularly passive civil society.
Cuando se hace de forma correcta, el reconocimiento a los empleados valiosos y a los mejores estudiantes pueden dar un empujón para que todo el mundo realice un trabajo mejor.
When done right, recognition of valuable employees and top students can push everyone to do a better job.
El encargado en la superficie seguirá, te puedo dar un empujón.
The surface manager will go ahead, I can give you a push.
También agradecer a Labour Start por dar un empujón real.
Also a thank you to LabourStart for giving quite a boost.
¡Una guerra más grande sería necesaria para dar un empujón lo suficientemente grande!
A larger war would be needed to give a big enough push!
Sube, te voy a dar un empujón.
Get in, I'll give you a lift.
Te voy a dar un empujón.
I'm gonna give you a push.
No le voy a dar un empujón.
I'm not giving him a boost.
Palabra del día
crédulo