Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El holandés errante, no es, francamente, como para dar risa.
Wagner's The Flying Dutchman is, frankly, less of a giggle.
Es un buen regalo para dar risa.
It's a great gag gift.
Se trata de tres artistas con estilos diferentes y tres formas de dar risa.
Three artists with three very different styles and ways of making us laugh.
Te va a dar risa.
This is gonna make you laugh.
Los resultados solo suelen dar risa y no son aptos para una compañía u organización profesional.
The results are often only good for a laugh and not appropriate for a professional company or organisation.
Hay efectos especiales buenos en el filme, pero también hay un par de efectos que nos van a dar risa (Y estoy seguro esa no era la intención).
There are some good special effects on the movie, but there also some effects that might cause some chuckles (and I am sure that it was not intentional).
Palabra del día
tallar