Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Creo que lo podía dar por seguro.
I think you could take him for sure.
No lo voy a dar por seguro.
I'm not going to take it for granted.
No me puedes dar por seguro.
You can't take me for granted.
Te van a dar por seguro.
They'll take you for sure.
Y como representan tréboles de cuatro hojas, puedes dar por seguro que la buena suerte siempre estará de tu parte.
And as they represent four-leaf clovers, you give sure that good luck is always on your side.
Puedes dar por seguro que un director ejecutivo responsable respaldaría de inmediato cualquier trato informal por escrito.
You can be certain that a responsible CEO would immediately back up any informal agreement in writing.
Si eres amante del Kite Surt y te gustan las olas, puedes dar por seguro que esta es tu playa ideal.
If you love Kite Surfing and waves, you can be sure that this is your ideal beach.
Así que ya ven, no importa cuán popular o exitoso sea un espacio público: nunca se lo puede dar por seguro.
So you see, no matter how popular it can never be taken for granted.
Cuando alguien decide reservar sus vacaciones en cualquiera de nuestros hoteles, puede dar por seguro que estará en las mejores manos.
When someone decides to book their holiday in any of our hotels, you can rest assured that they will be in the best hands.
La Sociedad parece dar por seguro que el desafuero en el pasado fue algo bastante trivial comparándose al de nuestro tiempo.
The Society seems to take it for granted that lawlessness in the past was something rather trivial compared to that of our time.
Palabra del día
el hombre lobo