Comprar nos puede dar placer, solo si wytargujemy precio satisfactorio. | Buying can bring us pleasure, only if wytargujemy satisfactory price. |
La mujer se sintió inútil, incapaz de dar placer a nadie. | The woman felt worthless, unable to bring anyone pleasure. |
Todavía te puedo dar placer en la forma que me enseñaste. | I can still pleasure you the way you taught me. |
Pues ahora... por fin te vas a dar placer a ti misma. | Well now, you're going to finally treat yourself. |
Si me doy placer a mí misma, te puedo dar placer a ti. | If I can pleasure myself, I can pleasure you too. |
No podemos ganar su amor, pero podemos confiar en él y dar placer honrándolo. | We can't earn his love, but we can trust him and bring him pleasure by honoring him. |
La suite está elegantemente decorado con el único objetivo de dar placer estancia todo lo posible para los visitantes. | The suite is tastefully embellished with the sole aim of giving utmost stay pleasure to the visitants. |
Por lo tanto, usted no debe pagar nada a los productos de ningún uso que se limitan a dar placer temporal. | Thus, you should not shell out anything on products of no use that simply give temporary pleasure. |
Fue el más desinteresado de los hombres con un delicado sentido de lo que ayuda o dar placer a otros. | He was the most unselfish of men with a delicate sense of what would give help or pleasure to others. |
Bueno, no hay razón para que no puedas mezclar negocios con placer y dar placer a alguien en tu lugar de trabajo. | Well, there's no reason you can't mix business with pleasure and pleasure someone in your place of business. |
