Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Esto es por terminar de dar pecho.
That is to the end of breastfeeding. Hi.
Ciertamente, si quieres estar libre de preocupaciones acerca de la alimentación de tu bebé, entonces le debes dar pecho.
Certainly, if you wish not to worry about feeding your infant, then nurse.
Eso significa dar pecho cada 4 horas durante el día y cada 6 horas durante la noche, lo que puede resultar muy difícil.
That means nursing every 4 hours during the day, and every 6 hours through the night, which can be pretty difficult.
El dolor después de más o menos el primer minuto de dar pecho es señal de que se agarra al pecho de manera incorrecta y debe corregirlo inmediatamente mediante la práctica o con la ayuda de un pediatra, médico de la familia, enfermera o especialista en lactancia.
Pain beyond the first minute or so of nursing is a sign of improper latching on and should be immediately corrected through further practice or with the help of a pediatrician, family physician, nurse, or lactation specialist.
Si la madre ha decidido dar pecho al bebé, éste es el mejor momento para comenzar.
If the mother has decided to breastfeed the baby, this is the best moment to begin.
Sin embargo, algunas mujeres no pueden hacerlo o eligen no lactar (dar pecho o amamantar).
However, some women are unable or choose not to breastfeed.
¿Por qué dar pecho al bebé?
Why Breastfeed Your Baby?
Palabra del día
el caldo